Argentina y México: Al Frente del Debate por el Lenguaje Inclusivo
Hace horas México es protagonista del debate global sobre la cultura anti woke. Ricardo Salinas Pliego, presidente del Canal TV Azteca, tomó decisiones sobre el uso del lenguaje inclusivo. Argentina lo hizo a inicios del 2024. Cómo ambos países están moldeando esta conversación en la actualidad.?
- Argentina: Javier Milei prohibió el lenguaje inclusivo en la administración pública, eliminando expresiones como la “e” y la “x”.
- México: TV Azteca, liderada por Ricardo Salinas Pliego, prohíbe el uso del lenguaje inclusivo en sus comunicaciones.
- Impacto global: Estas decisiones destacan cómo los debates culturales sobre inclusión trascienden fronteras.
Tanto en Argentina como en México, el lenguaje inclusivo se ha convertido en un símbolo de las tensiones entre tradición e inclusión. Desde la prohibición oficial en la administración pública argentina hasta las restricciones en medios mexicanos, este debate refleja los desafíos de construir sociedades más inclusivas sin caer en extremismos. Su evolución continuará marcando la agenda cultural y política global.
México: TV Azteca y la Prohibición del Lenguaje Inclusivo
En México, la polémica tomó un camino diferente, centrado en los medios de comunicación. Ricardo Salinas Pliego, presidente de TV Azteca, anunció públicamente la prohibición del lenguaje inclusivo en su compañía. Calificándolo de “ridículo”, Salinas Pliego argumentó que estas prácticas distorsionan el lenguaje y son innecesarias en un ámbito laboral eficiente.
(Ver la opinión de Salinas Pliego aquí)
Esta decisión generó amplias críticas en redes sociales y en sectores progresistas que ven en estas acciones una resistencia a la inclusión y un retroceso cultural. No obstante, Salinas Pliego encontró respaldo en aquellos que consideran que el lenguaje inclusivo es una imposición innecesaria.
Argentina: Prohibición del Lenguaje Inclusivo en la Administración Pública
El gobierno de Javier Milei marcó un precedente este año al prohibir el uso del lenguaje inclusivo en toda la administración pública. Según Manuel Adorni, portavoz de la Casa Rosada, esta medida elimina expresiones como la “e”, la arroba (@) y la “x” en documentos oficiales.
“No se permitirá el uso de términos que distorsionen el idioma oficial”, declaró Adorni, justificando la medida bajo el argumento de que el español ya es un lenguaje inclusivo.
La medida también incluye la eliminación de referencias a la perspectiva de género en las políticas públicas, lo que, según el gobierno, busca eliminar “herramientas políticas” que desvían el foco de problemas más urgentes. Sin embargo, esta decisión ha polarizado a la sociedad: mientras sectores conservadores celebran la medida, colectivos feministas y de derechos humanos la critican como un retroceso en los derechos conquistados.
Implicaciones Globales
Los acontecimientos en Argentina y México reflejan un debate que trasciende fronteras. Mientras en Argentina la prohibición es impulsada desde el gobierno, en México los medios de comunicación se convierten en actores clave para moldear la opinión pública.
(Consulta más sobre la igualdad de género y su relación con el lenguaje inclusivo aquí)
Recomendaciones para un Enfoque Equilibrado
Para evitar polarizaciones en el debate sobre el lenguaje inclusivo, se pueden considerar los siguientes enfoques:
- Adaptar al contexto: Utilizar lenguaje inclusivo según la audiencia y el medio, sin imponerlo de manera generalizada.
- Usar términos neutros: Palabras como “equipo” o “personal” pueden ser más inclusivas sin necesidad de desdoblar el lenguaje.
- Educar desde la base: Incluir programas educativos que expliquen el impacto del lenguaje en la percepción de igualdad.
- Referencias literarias: Obras como “El lenguaje inclusivo y otras fábulas” de Mercedes D’Alessandro ofrecen perspectivas que enriquecen el debate.
- Evitar radicalismos: Permitir que el cambio lingüístico sea orgánico y gradual, fomentando un diálogo inclusivo en lugar de una imposición.